Top Teacher: Annalouisa Gonzalez-Ortega ’96

被康特拉科斯塔县教育局评为年度最佳教师,表彰他对高中第一代学生的支持

by Bryan Navarro ’10, Director of Digital Media, Alumni Engagement & Events | November 8, 2023

Annalouisa Gonzalez-Ortega ’96 被公认为第一代大学生的冠军和榜样. 她在奥克利的自由高中教了25年的西班牙语. 她最重要的工作是在课堂之外,因为她指导了数千名学生, 最终扩大他们的教育事业和职业抱负. 她于2023年9月被康特拉科斯塔县教育部评为年度教师.

作为一名真正的喇沙修士教育家,冈萨雷斯-奥尔特加最喜欢与学生的联系. “向他们展示他们内在的潜力,帮助他们弥合这种潜力,建立终身关系的能力,” she says. 

Image
安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(Annalouisa Gonzalez-Ortega)在课桌前与学生们一起工作
安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(Annalouisa Gonzalez-Ortega)在午餐和放学后经常有学生在她的教室里, where she leads the Latinos Unidos student club. / Photo by Bryan Navarro

Gonzalez-Ortega在她的校园英语学习者咨询委员会中非常活跃,并参加了许多志愿者机会和项目,以支持她所在社区的英语学习者. 她还为学生和家庭举办晚间研讨会,帮助他们申请大学和获得经济援助. There are even college tours, taking students to see dorms, cafeterias, helping them envision themselves at universities. 

“Many of my first-gen students have never stepped foot on a college campus. 看到他们眼中的光芒……”冈萨雷斯-奥尔特加若有所思地说. “That’s all they need. 他们只需要看到它就在那里,你只需要释放他们的潜力,帮助他们实现任何梦想.” 

It pays off. Andres Orozco ’20 在她的一次旅行中,她第一次参观了十大正规网赌平台,并最终以盖尔人的身份就读并毕业. “如果不是因为她,我不会去圣玛丽学校,”他这样评价冈萨雷斯-奥尔特加. “Because of her and her help, I was able to go. She would stay until 8 or 9 p.m. 在课堂上帮助我,帮助学生申请大学和FAFSA.

Image
数十名高中生在圣玛丽教堂前微笑
安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(最右)带领大学生参观校园, 包括去圣玛丽学校,在那里高潜力项目导师会见高中生. Photo from January 2016. / Photo courtesy Andres Orozco

“我认为她不仅对我产生了巨大的影响,而且对过去的学生也产生了巨大的影响. 不仅是那些上过SMC的,还有其他学院的. All due to Mrs. Ortega.”

奥罗斯科展示了2016年参观圣玛丽教堂时的照片. 他说:“照片中的几乎所有人最后都上了大学。. “她总是在那里推动我们,引导我们去学校或其他选择."

“That’s all they need. 他们只需要看到它就在那里,你只需要释放他们的潜力,帮助他们实现任何梦想.”

Starting Out

冈萨雷斯-奥尔特加是第一代墨西哥裔美国人,他的父母一直强调教育的重要性. 她在很小的时候就为家人做翻译,并在早期的教育过程中学会了成为自己的倡导者. As a high school student, 当她请求学校辅导员帮助她申请大学时,她被拒绝了. But that wouldn’t be the end of her story. 

Soon after that she came in contact with Lou (Balestriera) Lett ’72, 她是圣玛丽中学第一届女性毕业生,也是附近康科德高中的一名教师. 莱特照顾她,帮助她申请大学,并推荐了圣玛丽学校. Gonzalez-Ortega was accepted, attended, 并获得了西班牙语和政府专业的学士学位. 

这一切都是“命中注定的”——遇见卢,进入圣玛丽学校,加入高潜力项目. But destiny wasn’t done, yet. 

Image
安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(Annalouisa Gonzalez-Ortega)对着全班同学面前的屏幕做手势.
冈萨雷斯-奥尔特加开玩笑说,她成为一名教师纯属偶然, 她的第一份工作只是为了供她读研究生. / Photo by Bryan Navarro

Becoming a Teacher

冈萨雷斯-奥尔特加开玩笑说,她成为一名教师纯属偶然. But maybe the foundation was there for much longer.

当她还是个孩子的时候,她和她的堂兄弟们(她有63个堂兄弟)一起当老师!),当每个人完成她布置的任务时,她会给他们发星星和贴纸. 

When she graduated from Saint Mary's, 她最初计划成为一名律师,并在研究生院期间在附近的Carondelet高中担任教师. “When I started teaching, I fell in love with the profession, 下学期,我转到教师资格认证项目.”

Image
2023年9月21日,安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(左)在年度教师颁奖典礼上
安娜路易莎·冈萨雷斯-奥尔特加(左)被评为年度教师 Photo courtesy Rick Camargo Photography

26年后,这一决定为成千上万年轻人的生命带来了回报. 

On September 21, 2023, 冈萨雷斯-奥尔特加被评为年度教师,在莱舍尔艺术中心的人群中响起了喧闹的欢呼声. “It was an honor. 我不认为这个奖只属于我一个人,”她说. “它属于每一位为教育和学生的成功奉献一生的教师.” And Gonzalez-Ortega waved out to those in the crowd, her former students who are now doctors, lawyers, business owners, and her friends.

 

LEARN MORE about High Potential program今年是该机构支持第一代大学生的第50个年头.

Read the full press release about Teacher of the Year recognition from the Contra Costa County Department of Education.


Bryan Navarro '10 是校友参与办公室的数字媒体主任吗 & Events for Saint Mary's College. Write him.